Bible Verse Dictionary
Genesis 45:3 - Live
| Verse | Strongs No. | Hebrew | |
|---|---|---|---|
| And Joseph | H3130 | יוֹסֵף | [Proper Name Masculine] let him add (or perhaps simply active participle adding); {Joseph} the name of seven Israelites | 
| said | H559 | אָמַר | [Verb] to say (used with great latitude) | 
| unto | H413 | אֵל | [Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to | 
| his brethren | H251 | אָח | [Noun Masculine] a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)) | 
| I | H589 | אֲנִי | I | 
| am Joseph | H3130 | יוֹסֵף | [Proper Name Masculine] let him add (or perhaps simply active participle adding); {Joseph} the name of seven Israelites | 
| doth my father | H1 | אָב | [Noun Masculine] father in a literal and {immediate} or figurative and remote application | 
| yet | H5750 | עוֹד | [Substitution] properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without {preposition}) again: {repeatedly} {still } more | 
| live | H2416 | חַי | [Adjective] alive; hence raw (flesh); fresh ({plant} {water} {year}) strong; also (as {noun} especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living {thing}) whether literally or figuratively | 
| And his brethren | H251 | אָח | [Noun Masculine] a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)) | 
| could | H3201 | יָכֹל | [Verb] to be {able} literally ({can } could) or morally ({may } might) | 
| not | H3808 | לֹא | [Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles | 
| answer | H6030 | עָנָה | [Verb] properly to eye or (generally) to {heed} that {is} pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to {sing} shout: {testify} announce | 
| him for | H3588 | כִּי | [Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed | 
| they were troubled | H926 | בָּהַל | [Verb] to tremble inwardly (or {palpitate }) that {is} (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously | 
| at his presence | H4480 | מִן | [Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses | 
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.
