Bible Verse Dictionary
2 Samuel 19:7 - Servants
| Verse | Strongs No. | Hebrew | |
|---|---|---|---|
| Now | H6258 | עַתָּה | 
[Adverb] at this {time} whether {adverbial} conjugational or expletive  | 
                            
| therefore arise | H6965 | קוּם | 
[Verb] to rise (in various {applications} {literally} {figuratively} intensively and causatively)  | 
                            
| go forth | H3318 | יָצָא | 
[Verb] to go (causatively bring) {out} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} direct and proximate  | 
                            
| and speak | H1696 | דָבַר | 
[Verb] perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue  | 
                            
| comfortably | H5921 | עַל | 
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications  | 
                            
| unto thy servants | H5650 | עֶבֶד | 
[Noun Masculine] a servant  | 
                            
| for | H3588 | כִּי | 
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed  | 
                            
| I swear | H7650 | שָׁבַע | 
[Verb] properly to be {complete} but used only as a denominative from H7651; to seven {oneself} that {is} swear (as if by repeating a declaration seven times)  | 
                            
| by the LORD | H3068 | יְהֹוָה | 
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God  | 
                            
| if | H3588 | כִּי | 
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed  | 
                            
| thou go not | H518 | אִם | 
 used very widely as {demonstrative} lo !; {interrogitive} whether ?; or {conditional} if: although; also Oh {that !} when; hence as a {negative} not  | 
                            
| forth | H3318 | יָצָא | 
[Verb] to go (causatively bring) {out} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} direct and proximate  | 
                            
| there will not | H518 | אִם | 
 used very widely as {demonstrative} lo !; {interrogitive} whether ?; or {conditional} if: although; also Oh {that !} when; hence as a {negative} not  | 
                            
| tarry | H3885 | לוּן | 
[Verb] to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in {words} to complain)  | 
                            
| one | H376 | אִישׁ | 
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.)  | 
                            
| with | H854 | אֵת | 
[Preposition] properly nearness (used only as a preposition or {adverb}) near; hence generally {with} by: {at} {among } etc.  | 
                            
| thee this night | H3915 | לַיִל | 
[Noun Masculine] properly a twist (away of the {light}) that {is} night; figuratively adversity  | 
                            
| and that | H2063 | זֹאת | 
[Feminine] this (often used adverbially)  | 
                            
| will be worse | H7489 | רָעַע | 
[Verb] properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for {nothing} that {is} bad ({physically} socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.)  | 
                            
| unto thee than all | H4480 | מִן | 
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses  | 
                            
| the evil | H7451 | רַע | 
[Adjective] bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun  | 
                            
| that | H2063 | זֹאת | 
[Feminine] this (often used adverbially)  | 
                            
| befell | H935 | בּוֹא | 
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications)  | 
                            
| thee from thy youth | H4480 | מִן | 
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses  | 
                            
| until | H5704 | עַד | 
[Preposition] especially with a preposition); as far (or {long} or much) {as} whether of space (even unto) or time ({during } while: until) or degree (equally with)  | 
                            
| now | H6258 | עַתָּה | 
[Adverb] at this {time} whether {adverbial} conjugational or expletive  | 
                            
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.