Bible Verse Dictionary
2 Kings 2:19 - Lord
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And the men | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
of the city | H5892 | עִיר |
[Noun Masculine] From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
Elisha | H477 | אֱלִישָׁע |
[Proper Name Masculine] {Elisha} the famous prophet |
Behold | H2009 | הִנֵּה |
lo! |
I pray thee | H4994 | נָא |
added mostly to verbs (in the imperative or {future}) or to {interjections} occasionally to an adverb or conjugation |
the situation | H4186 | מוֹשָׁב |
[Noun Masculine] a seat; figuratively a site; abstractly a session; by extension an abode (the place or the time); by implication population |
of this city | H5892 | עִיר |
[Noun Masculine] From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
is pleasant | H2896 | טוֹב |
[Adjective] good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a {noun} both in the masculine and the {feminine} the singular and the plural ({good } a good or good {thing} a good man or woman; the {good} goods or good {things} good men or {women}) also as an adverb (well) |
as | H834 | אֲשֶׁר |
{who} which: {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where: {how} because: in order {that} etc. |
my lord | H113 | אָדוֹן |
[Noun Masculine] {sovereign} that {is} controller (human or divine) |
seeth | H7200 | רָאָה |
[Verb] to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively) |
but the water | H4325 | מַיִם |
[Noun Masculine] water; figuratively juice; by euphemism {urine} semen |
is naught | H7451 | רַע |
[Adjective] bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun |
and the ground | H776 | אֶרֶץ |
[Noun Feminine] the earth (at {large} or partitively a land) |
barren | H7921 | שָׁכֹל |
[Verb] properly to {miscarry} that {is} suffer abortion; by analogy to bereave (literally or figuratively) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.