Bible Verse Dictionary
Jeremiah 23:38 - Forsake
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
But since | H518 | אִם |
used very widely as {demonstrative} lo !; {interrogitive} whether ?; or {conditional} if: although; also Oh {that !} when; hence as a {negative} not |
ye say | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
The burden | H4853 | מַשָּׂא |
[Noun Masculine] a burden; specifically {tribute} or (abstractly) porterage; figuratively an {utterance} chiefly a {doom} especially singing; {mental} desire |
of the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
therefore | H3651 | כֵּן |
[Adverb] properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to {manner} time and relation; often with other particles) |
thus | H3541 | כֹּה |
properly like {this} that {is} by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now |
saith | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
Because | H3282 | יַעַן |
[Conjunction] properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
ye say | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
word | H1697 | דָּבָר |
[Noun Masculine] a word; by implication a matter (as spoken of) of thing; adverbially a cause |
The burden | H4853 | מַשָּׂא |
[Noun Masculine] a burden; specifically {tribute} or (abstractly) porterage; figuratively an {utterance} chiefly a {doom} especially singing; {mental} desire |
of the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
and I have sent | H7971 | שָׁלַח |
[Verb] to send {away} {for} or out (in a great variety of applications) |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
you saying | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
Ye shall not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
say | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
The burden | H4853 | מַשָּׂא |
[Noun Masculine] a burden; specifically {tribute} or (abstractly) porterage; figuratively an {utterance} chiefly a {doom} especially singing; {mental} desire |
of the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.