Bible Verse Dictionary
Mark 14:1 - Was
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
After | G3326 | μετά |
[Preposition] properly denoting accompaniment; |
two | G1417 | δύο |
[Noun]
|
days | G2250 | ἡμέρα |
[Noun Feminine] akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context) |
was | G2258 | ἦν |
[Verb] I (thou etc.) was (wast or were) |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
feast of the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
passover | G3957 | πάσχα |
[Noun Neuter] the Passover (the meal the day the festival or the special sacrifices connected with it) |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
of unleavened bread | G106 | ἄζυμος |
[Adjective] unleavened that is (figuratively) uncorrupted; (in the neuter plural) specifically (by implication) the Passover week |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
chief priests | G749 | ἀρχιερεύς |
[Noun Masculine] the high priest (literally of the Jews typically Christ); by extension a chief priest |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
scribes | G1122 | γραμματεύς |
[Noun Masculine] a writer that is (professionally) scribe or secretary |
sought | G2212 | ζητέω |
[Verb] to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God) or (in a bad sense) to plot (against life) |
how | G4459 | πῶς |
an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect how?); also as exclamation how much! |
they might take | G2902 | κρατέω |
[Verb] to use strength that is seize or retain (literally or figuratively) |
him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
by | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
craft | G1388 | δόλος |
[Masculine Neuter] compare G1185); a trick (bait) that is (figuratively) wile |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
put him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
to death | G615 | ἀποκτείνω |
[Verb] to kill outright; figuratively to destroy |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.