Bible Verse Dictionary
Esther 5:9 - Up
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
Then went Haman | H2001 | הָמָן |
[Proper Name Masculine] {Haman} a Persian vizier |
forth | H3318 | יָצָא |
[Verb] to go (causatively bring) {out} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} direct and proximate |
that | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
day | H3117 | יוֹם |
[Noun Masculine] a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially) |
joyful | H8056 | שָׂמֵחַ |
[Adjective] blithe or gleeful |
and with a glad | H2896 | טוֹב |
[Adjective] good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a {noun} both in the masculine and the {feminine} the singular and the plural ({good } a good or good {thing} a good man or woman; the {good} goods or good {things} good men or {women}) also as an adverb (well) |
heart | H3820 | לֵב |
[Noun Masculine] the heart; also used (figuratively) very widely for the {feelings} the will and even the intellect; likewise for the centre of anything |
but when Haman | H2001 | הָמָן |
[Proper Name Masculine] {Haman} a Persian vizier |
saw | H7200 | רָאָה |
[Verb] to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively) |
Mordecai | H4782 | מׇרְדְּכַי |
[Proper Name Masculine] {Mordecai} an Israelite |
in the king's gate | H8179 | שַׁעַר |
[Noun Masculine] an {opening} that {is} door or gate |
that | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
he | H2001 | הָמָן |
[Proper Name Masculine] {Haman} a Persian vizier |
stood not up | H6965 | קוּם |
[Verb] to rise (in various {applications} {literally} {figuratively} intensively and causatively) |
nor | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
moved | H2111 | זוּעַ |
[Verb] properly to shake {off} that {is} (figuratively) to agitate (as with fear) |
for | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
him | H2001 | הָמָן |
[Proper Name Masculine] {Haman} a Persian vizier |
he | H2001 | הָמָן |
[Proper Name Masculine] {Haman} a Persian vizier |
was full | H4390 | מָלֵא |
[Verb] A primitive {root} to fill or (intransitively) be full {of} in a wide application (literally and figuratively) |
of indignation | H2534 | חֵמָה |
[Noun Feminine] heat; figuratively {anger} poison (from its fever) |
against | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Mordecai | H4782 | מׇרְדְּכַי |
[Proper Name Masculine] {Mordecai} an Israelite |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.