Bible Verse Dictionary
Luke 5:18 - Town
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
And | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
behold | G2400 | ἰδού |
used as imperative lo! |
men | G435 | ἀνήρ |
[Noun Masculine] a man (properly as an individual male) |
brought | G5342 | φέρω |
[Verb] namely οἴω oiō̄̄ and ἐνέγκω enegkō̄ to |
in | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
a bed | G2825 | κλίνη |
[Noun Neuter] a couch (for sleep sickness sitting or eating) |
a man | G444 | ἄνθρωπος |
[Noun Masculine] from G3700); manfaced that is a human being |
which | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
was | G2258 | ἦν |
[Verb] I (thou etc.) was (wast or were) |
taken with a palsy | G3886 | παραλύω |
[Verb] to loosen beside that is relax (perfect passive participle paralyzed or enfeebled) |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
they sought | G2212 | ζητέω |
[Verb] to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God) or (in a bad sense) to plot (against life) |
means to bring him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
in | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
to lay | G5087 | τίθημι |
[Verb] to place (in the widest application literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture and thus different from G2476 which properly denotes an upright and active position while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate) |
him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
before | G1799 | ἐνώπιον |
[Preposition] in the face of (literally or figuratively) |
him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.