Bible Verse Dictionary
Jeremiah 7:6 - Walk
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
If ye oppress | H6231 | עָשַׁק |
[Verb] to press {upon} that {is} oopress: {defraud} {violate } overflow |
not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
the stranger | H1616 | גֵּר |
[Noun Masculine] properly a guest; by implication a foreigner |
the fatherless | H3490 | יָתוֹם |
[Noun Masculine] a bereaved person |
and the widow | H490 | אַלְמָנָה |
[Noun Feminine] a widow; also a desolate place |
and shed | H8210 | שָׁפַךְ |
[Verb] to spill forth ({blood} a {libation} liquid metal; or even a {solid} that {is} to mound up); also (figuratively) to expend ({life} {soul} {complaint} {money} etc.); intensively to sprawl out |
not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
innocent | H5355 | נָקִי |
[Adjective] innocent |
blood | H1818 | דָּם |
[Noun Masculine] blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that {is} drops of blood) |
in this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
place | H4725 | מָקוֹם |
[Noun Masculine] properly a {standing} that {is} a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
neither | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
walk | H1980 | הָלַךְ |
[Verb] a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively) |
after | H310 | אַחַר |
[Adverb Preposition-Conjunction] properly the hind part; generally used as an adverb or {conjugation} after (in various senses) |
other | H312 | אַחֵר |
[Adjective] properly hinder; generally {next} {other } etc. |
gods | H430 | אֱלֹהִים |
[Noun Masculine] gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural {thus} especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative |
to your hurt | H7451 | רַע |
[Adjective] bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.