Bible Verse Dictionary
Luke 12:11 - Say
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
And | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
when | G3752 | ὅταν |
whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as |
they bring | G4374 | προσφέρω |
[Verb] to bear towards that is lead to tender (especially to God) treat |
you | G5209 | ὑμᾶς |
you (as the object of a verb or preposition) |
unto | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
synagogues | G4864 | συναγωγή |
[Noun Feminine] an assemblage of persons; specifically a Jewish |
and | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
unto | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
magistrates | G746 | ἀρχή |
[Noun Feminine] (properly abstract) a commencement or (concrete) chief (in various applications of order time place or rank) |
and | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
powers | G1849 | ἐξουσία |
[Noun Feminine] privilege that is (subjectively) force capacity: competency freedom or (objectively) mastery (concretely magistrate superhuman: potentate token of control) delegated influence |
take ye no thought | G3309 | μεριμνάω |
[Verb] to be anxious about |
how | G4459 | πῶς |
an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect how?); also as exclamation how much! |
or | G2228 | ἤ |
disjunctive or; comparative than |
what | G5101 | τίς |
an interrogitive pronoun who: which or what (in direct or indirect questions) |
thing | G5101 | τίς |
an interrogitive pronoun who: which or what (in direct or indirect questions) |
ye shall answer | G626 | ἀπολογέομαι |
[Verb] to give an account (legal plea) of oneself that is exculpate (self) |
or | G2228 | ἤ |
disjunctive or; comparative than |
what | G5101 | τίς |
an interrogitive pronoun who: which or what (in direct or indirect questions) |
ye shall say | G2036 | ἔπω |
[Verb] to speak or say (by word or writting) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.