The Bible

Bible Usage:

  • fare used 3 times.


  • Included in Eastons: No
  • Included in Hitchcocks: No
  • Included in Naves: No
  • Included in Smiths: No
  • Included in Websters: Yes
  • Included in Strongs: Yes
  • Included in Thayers: No
  • Included in BDB: Yes

Strongs Concordance:


Webster's 1828 Dictionary

FARE, verb intransitive [This word may be connected in origin with the Heb. to go, to pass.]

1. To go; to pass; to move forward; to travel.

So on he fares, and to the border comes of Eden.

[In this literal sense the word is not in common use.]

2. To be in any state, good or bad; to be attended with any circumstances or train of events, fortunate or unfortunate.

So fares the stag among th' enraged hounds.

So fared the knight between two foes.

He fared very well; he fared very ill.

Go further and fare worse. The sense is taken from going, having a certain course; hence, being subjected to a certain train of incidents. The rich man fared sumptuously every day. He enjoyed all the pleasure which wealth and luxury could afford. Luke 16:19.

3. To feed; to be entertained. We fared well; we had a good table, and courteous treatment.

4. To proceed in a train of consequences, good or bad.

So fares it when with truth falsehood contends.

5. To happen well or ill; with it impersonally. We shall see how it will fare with him.

FARE, noun

1. The price of passage or going; the sum paid or due, for conveying a person by land or water; as the fare for crossing a river, called also ferriage; the fare for conveyance in a coach; stage-fare. The price of conveyance over the ocean is now usually called the passage, or passage money. fare is never used for the price of conveying goods; this is called freight or transportation.

2. Food; provisions of the table. We lived on coarse fare or we had delicious fare

3. The person conveyed in a vehicle. [Not in use in United States.]

Webster's 1828 Dictionary

FA'REWELL, a compound of fare, in the imperative, and well. Go well; originally applied to a person departing, but by custom now applied both to those who depart and those who remain. It expresses a kind wish, a wish of happiness to those who leave or those who are left.

The verb and adverb are often separated by the pronoun; fare you well; I wish you a happy departure; may you be well in your absence.

It is sometimes an expression of separation only. farewell the year; farewell ye sweet groves; that is, I take my leave of you.


1. A wish of happiness or welfare at parting; the parting compliment; adieu.

2. Leave; act of departure.

And takes her farewell of the glorious sun.

Before I take my farewell of the subject.