- First Reference: Psalms 112:10
- Last Reference: Lamentations 2:16
- Included in Eastons: Yes
- Included in Hitchcocks: No
- Included in Naves: No
- Included in Smiths: No
- Included in Websters: Yes
- Included in Strongs: Yes
- Included in Thayers: No
- Included in BDB: Yes
- H2786 Used 2 times
Heb. harak, meaning "to grate the teeth", (Job 16:9; Psalms 112:10; Lamentations 2:16), denotes rage or sorrow. (See also Acts 7:54; Mark 9:18.)
GNASH, verb transitive nash. To strike the teeth together, as in anger or pain; as, to gnash the teeth in rage.
GNASH, verb intransitive nash. To grind the teeth.
He shall gnash with his teeth and melt away. Psalms 112:10.
1. To rage even to collision with the teeth; to growl.
They gnashed on me with their teeth. Psalms 35:16.
GNASH'ING, participle present tense nash'ing. Striking the teeth together, as in anger, rage or pain.
GNASH'ING, noun nash'ing. A grinding or striking of the teeth in rage or anguish.
There shall be weeping and gnashing of teeth. Matthew 8:12.
Job 16:9; Psalms 35:16; Psalms 37:12; Psalms 112:10; Lamentations 2:16; Matthew 8:12; Matthew 13:42; Matthew 22:13; Matthew 24:51; Matthew 25:30; Luke 13:28