Bible Verse Dictionary
Mark 3:10 - Had
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
For | G1063 | γάρ |
[Conjunction] properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles) |
he had | G2192 | ἔχω |
[Verb] to hold (used in very various applications literally or figuratively direct or remote; such as possession ability: contiguity relation or condition) |
healed | G2323 | θεραπεύω |
[Verb] to wait upon menially that is (figuratively) to adore (God) or (specifically) to relieve (of disease) |
many | G4183 | πολύς |
[Adjective] (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often mostly largely |
insomuch that | G5620 | ὥστε |
so too that is thus therefore (in various relations of consecution as shown) |
they pressed upon | G1968 | ἐπιπίπτω |
[Verb] to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively) |
him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
for | G1063 | γάρ |
[Conjunction] properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles) |
to | G2443 | ἵνα |
[Conjunction] compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result) |
touch | G680 | ἅπτομαι |
[Verb] properly to attach oneself to that is to touch (in many implied relations) |
him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
as | G3745 | ὅσος |
as (much great: long etc.) as |
many | G4183 | πολύς |
[Adjective] (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often mostly largely |
as | G3745 | ὅσος |
as (much great: long etc.) as |
had | G2192 | ἔχω |
[Verb] to hold (used in very various applications literally or figuratively direct or remote; such as possession ability: contiguity relation or condition) |
plagues | G3148 | μάστιξ |
[Noun Feminine] a whip (literally the Roman flagellum for criminals; figuratively a disease) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.