Bible Verse Dictionary
2 Samuel 19:41 - Why
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And behold | H2009 | הִנֵּה |
lo! |
all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
the men | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
of Israel | H3478 | יִשְׂרָאֵל |
[Proper Name Masculine] he will rule as God; {Jisrael} a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity |
came | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
the king | H4428 | מֶלֶךְ |
[Noun Masculine] a king |
and said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
the king | H4428 | מֶלֶךְ |
[Noun Masculine] a king |
Why | H4069 | מַדּוּעַ |
[Adverb] what (is) known ?; that {is} (by {implication}) (adverbially) why? |
have our brethren | H251 | אָח |
[Noun Masculine] a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)) |
the men | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
of Judah | H3063 | יְהוּדָה |
[Proper Name Masculine] celebrated; Jehudah (or {Judah}) the name of five Israelites; also of the tribe descended from the {first} and of its territory |
stolen thee away | H1589 | גָּנַב |
[Verb] to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive |
and have brought | H5674 | עָבַר |
[Verb] to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation) |
the king | H4428 | מֶלֶךְ |
[Noun Masculine] a king |
and his household | H1004 | בַּיִת |
[Noun Masculine] a house (in the greatest variation of {applications} especially {family} etc.) |
and all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
David's men | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
with | H5973 | עִם |
[Preposition] adverb or {preposition} with (that {is} in conjunction {with}) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) |
him over Jordan | H3383 | יַרְדֵּן |
[Proper Name] a descender; {Jarden} the principal river of Palestine |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.