Bible Verse Dictionary
John 13:1 - Come
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
Now | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
before | G4253 | πρό |
[Preposition]
|
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
feast | G1859 | ἑορτή |
[Noun Feminine] a festival |
of | G1537 | ἐκ |
[Preposition] literally or figuratively; direct or remote) |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
passover | G3957 | πάσχα |
[Noun Neuter] the Passover (the meal the day the festival or the special sacrifices connected with it) |
when Jesus | G2424 | Ἰησοῦς |
[Noun Masculine] Jesus (that is Jehoshua) the name of our Lord and two (three) other Israelites |
knew | G1492 | εἴδω |
[Verb] used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know |
that | G3754 | ὅτι |
[Conjunction] demonstrative that (sometimes redundant); causatively because |
his | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
hour | G5610 | ὥρα |
[Noun Feminine] an |
was come | G2064 | ἔρχομαι |
[Verb] which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications literally and figuratively) |
that | G3754 | ὅτι |
[Conjunction] demonstrative that (sometimes redundant); causatively because |
he should depart | G3327 | μεταβαίνω |
[Verb] to change place |
out of | G1537 | ἐκ |
[Preposition] literally or figuratively; direct or remote) |
this | G5127 | τούτου |
of (from or concerning) this (person or thing) |
world | G2889 | κόσμος |
[Noun Masculine] orderly arrangement that is decoration; by implication the world (in a wide or narrow sense including its inhabitants literally or figuratively [morally]) |
unto | G4314 | πρός |
[Preposition] a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated) |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
Father | G3962 | πατήρ |
[Noun Masculine] a |
having loved | G25 | ἀγαπάω |
[Verb] or compare [H5689]); to love (in a social or moral sense) |
his | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
own | G2398 | ἴδιος |
[Adjective] pertaining to self that is one's own; by implication private or separate |
which | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
were in | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
world | G2889 | κόσμος |
[Noun Masculine] orderly arrangement that is decoration; by implication the world (in a wide or narrow sense including its inhabitants literally or figuratively [morally]) |
he loved | G25 | ἀγαπάω |
[Verb] or compare [H5689]); to love (in a social or moral sense) |
them | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
unto | G4314 | πρός |
[Preposition] a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated) |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
end | G5056 | τέλος |
[Noun Neuter] properly the point aimed at as a limit that is (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally figuratively or indefinitely] result [immediate ultimate or prophetic] purpose); specifically an impost or levy (as paid) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.