Bible Verse Dictionary
Leviticus 13:55 - On
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And the priest | H3548 | כֹּהֵן |
[Noun Masculine] literally one {officiating} a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
shall look on | H7200 | רָאָה |
[Verb] to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively) |
the plague | H5061 | נֶגַע |
[Noun Masculine] a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress) |
after that | H310 | אַחַר |
[Adverb Preposition-Conjunction] properly the hind part; generally used as an adverb or {conjugation} after (in various senses) |
it | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
is washed | H3526 | כָּבַס |
[Verb] to trample; hence to wash (properly by stamping with the {feet}) whether literally (including the fulling process) or figuratively |
and behold | H2009 | הִנֵּה |
lo! |
if the plague | H5061 | נֶגַע |
[Noun Masculine] a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress) |
have not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
changed | H2015 | הָפַךְ |
[Verb] to turn about or over; by implication to {change} overturn: {return} pervert |
his colour | H5869 | עַיִן |
[Noun] an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape) |
and the plague | H5061 | נֶגַע |
[Noun Masculine] a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress) |
be not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
spread | H6581 | פָּשָׂה |
[Verb] to spread |
it | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
is unclean | H2931 | טָמֵא |
[Adjective] foul in a religious sense |
thou shalt burn | H8313 | שָׂרַף |
[Verb] to be (causatively set) on fire |
it | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
in the fire | H784 | אֵשׁ |
[Noun Feminine] fire (literally or figuratively) |
it | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
is fret inward | H6356 | פְּחֶתֶת |
[Noun Feminine] a hole (by mildew in a garment) |
whether it | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
be bare within | H7146 | קָרַחַת |
[Noun Feminine] a bald spot (on the back of the head); figuratively a threadbare spot (on the back side of the cloth) |
or | H176 | אוֹ |
desire (and so probably in |
without | H1372 | גַּבַּחַת |
[Noun Feminine] baldness in the forehead; by analogy a bare spot on the right side of cloth |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.