Bible Verse Dictionary
Revelation 14:9 - Hand
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
And | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
third | G5154 | τρίτος |
[Adjective] third; neuter (as noun) a third part or (as adverb) a (or the) third time thirdly |
angel | G32 | ἄγγελος |
[Noun Masculine] compare G34; to bring tidings); a messenger; especially an |
followed | G190 | ἀκολουθέω |
[Verb] properly to be in the same way with that is to accompany (specifically as a disciple) |
them | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
saying | G3004 | λέγω |
[Verb] properly to |
with | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
a loud | G3173 | μέγας |
[Adjective] compare also G3176 G3187]: big (literally or figuratively in a very wide application) |
voice | G5456 | φωνή |
[Noun Feminine] a tone (articulate bestial or artificial); by implication an address (for any purpose) saying or language |
If any man | G1536 | εἴ τις |
if any |
worship | G4352 | προσκυνέω |
[Verb] to fawn or crouch to that is (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to adore) |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
beast | G2342 | θηρίον |
[Noun Neuter] a dangerous animal |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
his | G848 | αὑτοῦ |
self (in some oblique case or reflexive relation) |
image | G1504 | εἰκών |
[Noun Feminine] a likeness that is (literally) statue profile or (figuratively) representation resemblance |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
receive | G2983 | λαμβάνω |
[Verb] to take (in very many applications literally and figuratively [probably objective or active to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive to have offered to one; while G138 is more violent to seize or remove]) |
his | G848 | αὑτοῦ |
self (in some oblique case or reflexive relation) |
mark | G5480 | χάραγμα |
[Noun Neuter] a scratch or etching that is stamp (as a badge of servitude) or sculptured figure (statue) |
in | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
his | G848 | αὑτοῦ |
self (in some oblique case or reflexive relation) |
forehead | G3359 | μέτωπον |
[Noun Neuter] the forehead (as opposite the countenance) |
or | G2228 | ἤ |
disjunctive or; comparative than |
in | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
his | G848 | αὑτοῦ |
self (in some oblique case or reflexive relation) |
hand | G5495 | χείρ |
[Noun Feminine] the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.