Bible Verse Dictionary
2 Samuel 1:10 - Live
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
So I stood | H5975 | עָמַד |
[Verb] to {stand} in various relations (literally and {figuratively} intransitively and transitively) |
upon | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
him and slew | H4191 | מוּת |
[Verb] to die (literally or figuratively); causatively to kill |
him because | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
I was sure | H3045 | יָדַע |
[Verb] to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of {senses} {figuratively} {literally} euphemistically and inferentially (including {observation} care: recognition; and causatively {instruction} designation: {punishment} etc.) |
that | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
he could not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
live | H2421 | חָיָה |
[Verb] to {live} whether literally or figuratively; causatively to revive |
after that | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
he was fallen | H5307 | נָפַל |
[Verb] to {fall} in a great variety of applications (intransitively or {causatively} literally or figuratively) |
and I took | H3947 | לָקַח |
[Verb] to take (in the widest variety of applications) |
the crown | H5145 | נֶזֶר |
[Noun Masculine] properly something set {apart} that {is} (abstractly) dedication (of a priest or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty) |
that | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
was upon | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
his head | H7218 | רֹאשׁ |
[Noun Masculine] the head (as most easily {shaken }) whether literally or figuratively (in many {applications} of {place} {time} {rank} etc.) |
and the bracelet | H685 | אֶצְעָדָה |
[Noun Feminine] properly a step chain; by analogy a bracelet |
that | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
was on | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
his arm | H2220 | זְרוֹעַ |
[Noun Feminine] the arm (as stretched {out}) or (of animals) the foreleg; figuratively force |
and have brought | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
them hither | H2008 | הֵנָּה |
[Adverb] hither or thither (but used both of place and time) |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
my lord | H113 | אָדוֹן |
[Noun Masculine] {sovereign} that {is} controller (human or divine) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.